каталонский язык
Добро пожаловать на наш сайт каталонский язык. Тут вы найдете много интересного, мы вам гарантируем.
Например уж произошло,что исключительно возлюбленная большинством жителей других стран район Испании — Каталония – не беседует по-испански… Здесь возможно большое количество бунтовать, что, естественно, дело не выправит, а возможно элементарно поинтересоваться,что же это за язык подобный «Каталонский» и какие у него особенности. И в том числе и, вполне вероятно, загореться его исследованием.

Карта охвата каталанского языка
Катала́нский язы́к(самоназв. català) принадлежит к окситано-романской подгруппе романских языков индоевропейской семьи. На нём беседуют в пределах 11 млн. человек в т. н. каталонских территориях на земли Испании (автономные общества Каталония, Валенсия, Балеарские острова), Франции (департамент Восточные Пиренеи), Андорре и Италии (г. Альгеро на полуострове Сардиния).
Со времён Проповедей Органьи, каталанский язык именовался по-всякому. Потому что, как и иные романские языки, каталонский язык произошёл из этнической латыни, его считали этническим, обычным вариантом латинского языка, собственно что разъясняет 1-ое задокументированное официальное заглавие каталанского языка в нач. XIII века — vulgar, то есть «народный», «простой» язык.
Между иных исторических заглавий каталанского языка идет по стопам показать заглавие romanç / romançar («романский [язык]»), которое употреблялось во всех частях каталонских территорий с 1234 до 1636 г., заглавие pla / espla / esplanar («понятный [язык]»), употреблявшееся с 1261 до 1589 г., наименования crestianesc («христианский [язык]»), которое употреблялось в Валенсии с 1270 до 1468 г. (ввиду существования контактов меж христианским каталонским и мусульманским арабским общественностью Валенсии) и заглавие algemia («алжемия / алджемия»), употреблявшееся с 1460 по 1490 г. ключевым образом иберийскими мусульманами.
Cчитается, собственно что составление автономного каталанского языка стартовало в IX веке, в ходе Реконкисты. Язык появился на основе вульгарной латыни на севере Пиренейского полуострова. В позднем средневековье каталанский язык был литературным и имел авторитет.
В 20 веке пришедший к власти генерал Франко всецело не разрешила каталонский язык во всех сферах социальной жизни. Только сквозь 8 лет впоследствии погибели тирана, в 1983 году был принят закон «О лингвистической нормализации в Каталонии», который официально закрепил за каталонским статус 2 муниципального языка на земли автономной области Каталония.
Неверно мыслить, собственно что один каталанский более всераспространен в Испании, означает, он прежде откололся от испанского и видоизменился в ходе веков. Это не так: они случились от различных праотцов (то есть от различных диалектов латыни) и ни разу в собственном развитии не пересекались. К что же подверглись абсолютно различным зарубежным воздействиям.
В VIII веке Иберийский полуостров был завоеван маврами, и испаноязычные земли например и сохранились под владычеством мусульман на 7 бесконечных веков. Это не могло не сказаться на языке, приобретшем крупный припас заимствований из арабского. Каталонию в скором времени возвратили в христианский вселенная франки, отвоевав ее у сарацин, и галльское воздействие на каталанский язык оказалось настолько важным, собственно что почти все языковеды относят его не к иберо-романской (как испанский), а к галло-романской группе (как французский язык).